
الهمزة – Al-Humaza
Ayah 1
Arabic: وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
English: Woe to every backbiter, slanderer
Urdu: ہر طعن آمیز اشارتیں کرنے والے چغل خور کی خرابی ہے
Bangali: দুর্ভোগ প্রত্যেকের যে সামনে নিন্দাকারী ও পেছনে গীবতকারী।
Ayah 2
Arabic: ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُۥ
English: who amasses wealth ˹greedily˺ and counts it ˹repeatedly˺
Urdu: جو مال جمع کرتا اور اس کو گن گن کر رکھتا ہے
Bangali: যে সম্পদ জমা করে এবং বার বার গণনা করে।
Ayah 3
Arabic: يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
English: thinking that their wealth will make them immortal!
Urdu: (اور) خیال کرتا ہے کہ اس کا مال اس کی ہمیشہ کی زندگی کا موجب ہو گا
Bangali: সে মনে করে তার সম্পদ তাকে চিরজীবি করবে।
Ayah 4
Arabic: كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
English: Not at all! Such a person will certainly be tossed into the Crusher.
Urdu: ہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا
Bangali: কখনো নয়, অবশ্যই সে নিক্ষিপ্ত হবে হুতামা’য়।
Ayah 5
Arabic: وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
English: And what will make you realize what the Crusher is?
Urdu: اور تم کیا سمجھے حطمہ کیا ہے؟
Bangali: আর কিসে তোমাকে জানাবে হুতামা কি?
Ayah 6
Arabic: نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
English: ˹It is˺ Allah’s kindled Fire
Urdu: وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
Bangali: আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত আগুন।
Ayah 7
Arabic: ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
English: which rages over the hearts.
Urdu: جو دلوں پر جا لپٹے گی
Bangali: যা হৃৎপিন্ড পর্যন্ত পৌঁছে যাবে।
Ayah 8
Arabic: إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
English: It will be sealed over them
Urdu: (اور) وہ اس میں بند کر دیئے جائیں گے
Bangali: নিশ্চয় তা তাদেরকে আবদ্ধ করে রাখবে।
Ayah 9
Arabic: فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍۭ
English: ˹tightly secured˺ with long braces.
Urdu: (یعنی آگ کے) لمبے لمبے ستونوں میں
Bangali: প্রলম্বিত স্তম্ভসমূহে।